In den Museen Augustiner-Chorherrenstift und Neues Schloß befinden sich
Der Königspalast und die Kunstmuseen sind rollstuhlgerecht. Tickets können im Besucherinformationszentrum (BIZ) an der Anlegestelle oder im Königlichen Palast erworben werden. Behinderten-Toiletten gibt es im Rahmen des Biologischen Zentrums, im Schloßhotel, im Museums Augustiner-Chorherrenstift und im Neuenloß. Fahrstühle gibt es im Musée Augustiner-Chorherrenstift und im Neuen Schloß. Eine begrenzte Anzahl von gemieteten Rollstühlen steht in der BIS und im Neuen Palais zur freien Verfügug.
Zwischen der Anlegestelle und dem Königspalast fahren die Wagen in der Regel in der Zeit von ca. 1. April bis ca. Ende September (je nach Wetterlage). Es wird darauf hingewiesen, dass nur eine beschränkte Zahl von Wagen für den Transfer zum Königspalast zur Verfügung steht. Sollten Sie weitere Informationen über das Transportgeschäft haben, zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren (Kontakt).
Eine begrenzte Zahl von Schirmständern und Schließfächern steht zur Auswahl; eine Gewähr kann jedoch nicht für eingelagerte Artikel gegeben werden. Kinderwagen und Rollstuhlfahrer, die in beschränktem Maße zur Verfuegung gestellt werden, koennen fuer die gesamte Tour kostenfrei gemietet werden. In der Burg und den Schlössern sind Haustiere nicht erlaubt.
Achten Sie darauf, dass Sie auf der ganzen lnsel einen Hund an der Leine haben. Radfahren, Roller fahren und Inlineskaten sind auf der ganzen Welt aus Gründen der Sicherheit verboten. Wenn Sie Ihr Velo zur Hauptinsel bringen, bringen Sie es bitte nicht zum königlichen Schloss, sondern lassen Sie es an der Kasse am Steg zurück.
In der Chiemsee-Agenda werden zahlreiche freie Beobachtungsstationen an speziellen Stellen rund um den Chiemsee eingerichtet. Auf dem Wanderweg zum Schloss finden Sie Informationen über den Standort der Tiere, die "wilden Ludwigswälder " und die "Arche Herreninsel" mit ihrer einzigartigen Unterwasserwelt. In der königlichen Burg selbst (am Ende des Rundgangs ) findet die Fledermaus-Ausstellung in einem Atrium statt.
Durch eine Videoübertragung vom Dachgeschoss können die im Schloß wohnenden Tiere mitverfolgt werden.
Vom Balkon und von vielen Räumen genießt man einen einmaligen Ausblick auf den idyllischen und imposanten Gebirgszug der Chiemgaus und vor allem auf die 3 Gipfel der berühmten Steilwand. "In unmittelbarer Nachbarschaft liegen die bayrischen Berge, der Chiemsee mit seinen Seen, die Königskultur und die beiden kosmopolitischen Städte MÃ?
Die Abendkarte mit Köstlichkeiten aus der typischen regionalen Gastronomie und fangfrischen Fischen aus dem Chiemsee und anderen lokalen Gewaessern laedt zum Fest. Aber nicht nur die Familie Schwaber benutzt unsere hauseigene Bucht für Tagesausflüge auf dem See: Ruder- und Pedalboote können gemietet werden, um den Chiemsee zu erforschen, zu schwimmen und zu entspannen.
"The location of our hotelier est singularité, situé directement sur le lac Chiemsee dans une baie tranquille. The patio and many rooms offer a breathtaking view of the "Irschen Winkel" and the impressive Chiemgauer Alpen mountains, above all the peaks of the Champenwand.
A dinner meal with catch fresh seafood from Chiemsee and other domestic waterways invites you to enjoy delicious dishes from the traditional dishes of the region. There are moorings for sailing yachts at the hotel's own jetty for our visitors. Not only the fishing couple uses our cove for their everyday departures on the lake: rowboats and paddle boating can be hired for exploring, swimming and relaxing on this area.
There are also other berths for sailing boats available for our customers. "Our lodging is uniquely situated in a peaceful cove on Lake Chiemsee, just a stone's throw away from the towns of Bavaria and Austria, namely München and Salzbourg.